DIALOGOS: Επικοινωνία στη διερμηνεία και τη μετάφραση στις δημόσιες υπηρεσίες προς γλώσσες μικρότερης διάδοσης

DIALOGOS: Επικοινωνία στη διερμηνεία και τη μετάφραση στις δημόσιες υπηρεσίες προς γλώσσες μικρότερης διάδοσης

Το DIALOGOS είναι ένα πρόγραμμα ERASMUS+ που έχει ως στόχο την επιμόρφωση φυσικών ομιλητών Γλωσσών Μικρότερης Διάδοσης (Languages of Lesser Diffusion, LLD) στη διερμηνεία και τη μετάφραση στις δημόσιες υπηρεσίες, καθώς και την παραγωγή μαθησιακών ενοτήτων και εκπαιδευτικού υλικού που θα απευθύνεται πρωτίστως στο κοινό αυτό. Απώτερος στόχος του προγράμματος είναι η αντιμετώπιση των εμποδίων επικοινωνίας των μεταναστών, ειδικά εκείνων που μιλούνε Γλώσσες Μικρότερης Διάδοσης στις χώρες υποδοχής, όπως η Ελλάδα, στις οποίες καταγράφεται έλλειψη ειδικευμένων επαγγελματιών μετάφρασης και διερμηνείας σε δημόσιες δομές.

Mέσα από την ευαισθητοποίηση όλων των εμπλεκόμενων πλευρών και την εκπόνηση επιμορφωτικού υλικού, το πρόγραμμα αναμένεται να ενισχύσει μακροπρόθεσμα την επιτυχή ενσωμάτωση των μεταναστών στην αγορά εργασίας, προσφέροντάς τους μια επαγγελματική διέξοδο.

OI ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ DIALOGOS

  • Έρευνα σχετικά με τα περιβάλλοντα και τις συνθήκες επικοινωνίας για τους ομιλητές των Γλωσσών Μικρότερης Διάδοσης σε δημόσιες υπηρεσίες και δομές υποδοχής, προκειμένου να εντοπιστούν οι ανάγκες τους και τα τυχόν προβλήματα που αντιμετωπίζουν.
  • Δημιουργία μαθησιακών ενοτήτων και εκπαιδευτικού υλικού που θα απευθύνεται κυρίως σε ομιλητές Γλωσσών Μικρότερης Διάδοσης, ώστε να αποκτήσουν επαρκείς διαγλωσσικές και διαπολιτισμικές δεξιότητες και να μπορούν στη συνέχεια να αναλάβουν τον ρόλο των διερμηνέων και μεταφραστών σε περιβάλλοντα δημόσιων υπηρεσιών.

TA ΠΑΡΑΔΟΤΕΑ ΤΟΥ DIALOGOS

  • Οδηγός Διερμηνείας και Μετάφρασης στις δημόσιες υπηρεσίες για Γλώσσες Μικρότερης Διάδοσης.
  • Χαρτογράφηση προγραμμάτων επιμόρφωσης και εκπαιδευτικού υλικού στη μετάφραση και τη διερμηνεία στις δημόσιες υπηρεσίες.
  • Παραγωγή υλικού επιμόρφωσης στη μετάφραση και τη διερμηνεία σε δημόσιες υπηρεσίες για Γλώσσες Μικρότερης Διάδοσης που θα είναι άμεσα προσβάσιμο και διαθέσιμο διαδικτυακά.

ΕΤΑΙΡΟΙ

Πανεπιστημιακά ιδρύματα:

  • Universidad de Alcalá (UAH)
  • Università degli studi di Genova (UNIGE)
  • Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης (ΑΠΘ)

ΜΚΟ & Φορείς:

  • Abrazando Ilusiones
  • Associazione San Marcellino
  • Αναπτυξιακή ΜΕΙΖΟΝΟΣ ΑΣΤΙΚΗΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ Α.Ε. – ΑΟΤΑ

Επιστημονικά Υπεύθυνη: Ελπίδα Λουπάκη

Ερευνητική Ομάδα: Σ. Γραμμενίδης, Π. Χαραλαμπίδου, Α. Βιδενμάιερ

Για περισσότερες πληροφορίες: https://dialogoserasmus.eu/

DIALOGOS: Επικοινωνία στη διερμηνεία και τη μετάφραση στις δημόσιες υπηρεσίες προς γλώσσες μικρότερης διάδοσης (KA220-HED)